'Albus
Çevirmen & RPG Sorumlusu
Kategori Sorumlusu
Kazan Pastası Puanı +113/-1
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 2595
*
|
 |
« Yanıtla #15 : Temmuz 27, 2010, 10:14:29 ÖS » |
0
|
Çok iyi çevirmişler bence ... birazda eski türk kelimelerini kullanmışlar !! ( =
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
"I am a soldier to my own emptiness, I'm a winner."

"Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm."
|
|
|
busura
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +5/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 1873
Beyaz marallı prens :) :) :)
|
 |
« Yanıtla #16 : Ağustos 06, 2010, 05:14:18 ÖS » |
0
|
kelid aynası (tersten okuyun) bu güzeldi dilek aynası oluyor sahiden çok güzel kelimeler türettiler
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
|
|
|
hermione_ron_harry
2. Sınıf Hogwarts Öğrencisi

Kazan Pastası Puanı +0/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 302
|
 |
« Yanıtla #17 : Ekim 21, 2010, 03:49:28 ÖS » |
0
|
Bence çevirmenler gerçekten çok iyi bir iş çıkarmışlar Mesela Order of the Phoenix i Zümrüdüanka Yoldaşlığı olarak çevirmişler Anka Birliği de olabilirdi ki hiç de güzel olmazdı Kullanmadığımız birçok sözcüğü tekrar aramıza kattılar diye düşünüyorum
Bencede işlerini çok iyi yaptılar...
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
Because of you I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me Because of you I am afraid
|
|
|
Sley
Bölüm Sorumlusu
Kazan Pastası Puanı +17/-0
Çevrimiçi
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 2884
Çünkü iki kişiydik.
|
 |
« Yanıtla #18 : Ekim 21, 2010, 04:41:49 ÖS » |
0
|
Ben çevirilerden çok memnunum. Çünkü Sevin Okyay ve Kutlukhan Kutlu orjinal bir dille yansıttılar kitabı. Bu en sevdiğim yanı aslında kitapların. Eski kelimelerin kullanımı bazılarımız tarafından "anti" tepki yaratsada, bence gayet hoş bir etki yaratıyor. "Maral" olsun, "Hortkuluk" olsun, şimdi aklıma gelmeyen bir çok kelime var. Bence hakkı verilmeli. Çok güzel ve insan da okuma isteği yaratan bir çeviri. Yoksa neden ben, neden Hp hayranları kitapları tekrar tekrar bıkmadan okuyalım ki?
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
"O eski heyecan ölür, an gelir, biter muhabbet.
|
|
|
'Albus
Çevirmen & RPG Sorumlusu
Kategori Sorumlusu
Kazan Pastası Puanı +113/-1
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 2595
*
|
 |
« Yanıtla #19 : Ekim 23, 2010, 11:49:25 ÖÖ » |
0
|
Bu kadar iyi çevirmenler görmemiştim. 7 kitap boyunca sadece 1 yerde yazım hatası gördüm, o kadar. Onları burdan kutluyorum ..
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
"I am a soldier to my own emptiness, I'm a winner."

"Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm."
|
|
|
Neptune
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +8/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 1099
Winchester Team.
|
 |
« Yanıtla #20 : Kasım 03, 2010, 05:22:28 ÖS » |
0
|
Harika çeviriler. Yani, kim özel isimleri öyle çevirebilirdi ki?
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
|
|
|
(H)ero
Bölüm Sorumlusu
Kazan Pastası Puanı +65/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 6667
Esir düşmekte değil, teslim olmamakta bütün mesele
|
 |
« Yanıtla #21 : Kasım 04, 2010, 02:19:58 ÖS » |
0
|
Çevirilerin gayet güzel olduğunu düşünmekle beraber hiç bir şeyin orjinalinin tadını vermeyeceğini de belirtmek isterim : D
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
 bekleme yapmayın, aşkını alan acıya doğru ilerlesin
|
|
|
R-Truth
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +3/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 969
|
 |
« Yanıtla #22 : Kasım 04, 2010, 03:37:23 ÖS » |
0
|
Çevirilerin gayet güzel olduğunu düşünmekle beraber hiç bir şeyin orjinalinin tadını vermeyeceğini de belirtmek isterim : D
evet, çeviriler çok çok güzel  ama dediğin gibi orjinalin tadını vermiyor.
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
“Vişneye çalan koyu bir kırmızı ve içinde turuncudan iz taşıyan tok bir sarı” Ali Sami Yen
|
|
|
Morpheus
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +17/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 999
:)
|
 |
« Yanıtla #23 : Kasım 13, 2010, 07:53:48 ÖS » |
0
|
Evet ya bence de çeviri harika. Felsefe Taşı'nı beğenmedim pek. Ama diğerleri çok güzel..
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
Dumbledore'dan Harry'ye: "Bize aslında kim olduğumuzu gösteren şey, yeteneklerimizden çok seçimlerimizdir." (S.O./393)
|
|
|
melez-prens
2. Sınıf Hogwarts Öğrencisi

Kazan Pastası Puanı +2/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 368
|
 |
« Yanıtla #24 : Kasım 13, 2010, 11:28:01 ÖS » |
0
|
Kesinlikle katılıyorum.Seriyi sevmemin bir diğer önemli etkenide çevirmenlerin kullandığı,kurduğu o eşsiz cümleler..
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
|
|
|
BellatrixLestrange
2. Sınıf Hogwarts Öğrencisi

Kazan Pastası Puanı +0/-0
Çevrimiçi
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 536
|
 |
« Yanıtla #25 : Kasım 15, 2010, 01:06:15 ÖÖ » |
0
|
Bence harika çevirdiler kesinlikle. Mesela ''Ölüm Yadigarları'' bu ismi kim bulabilrdi. Sonra ''Zümrüdüanka Yoldaşlığı'' bu kelimeleri çok iyi seçmişler. HP'nin gerçek tutkusu olanlar tarafından çevrilmesi çok iyi oldu böylece hiç sıkılmadan okuyabiliyoruz. Onları gönülden tebrik ediyorum. 
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
 Sen bu ülkenin gördüğü en iyi ses ve yorumcusun. Sen gerçek bir Süperstar'sın Ajda Pekkan!
|
|
|
GüLaYşE
2. Sınıf Hogwarts Öğrencisi

Kazan Pastası Puanı +0/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 645
Her şeyin bir sonu var. Hoşçakalın...
|
 |
« Yanıtla #26 : Mart 10, 2011, 12:14:33 ÖS » |
0
|
bence çeviri çok iyi türkçesi mükemmel bana türkçeyi öğrettiler binlerce kez teşekkür ederim...
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
Burada Olmak Çok Güzeldi  Sizleri Özleyeceğim  Hoşçakalın 
|
|
|
Mordred-
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +1/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 1113
Eski -lupınn-
|
 |
« Yanıtla #27 : Nisan 06, 2011, 06:02:54 ÖS » |
0
|
Bende çok hoştunum kelimeleri İngilizce bırakmak yerine Türkçe'lerini bulmaları çok hoş olmuş yani bazılarının. 
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
*
|
|
|
Pesnap
Bölüm Sorumlusu
Kazan Pastası Puanı +76/-1
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 3513
Seni unutmayacağız, Prens...
|
 |
« Yanıtla #28 : Nisan 06, 2011, 06:55:07 ÖS » |
0
|
Öncelikle bu iki çevirmene çok teşekkürlerimi sunarım buradan. Bana büyük katkıları oldu her ikisininde. Nasıl mı? Dilimizin ne kadar zengin ve muhteşem bir dil olduğunu bir kez daha fark etmemi, hikaye yazarken üslubuma dikkat etmemi sağladılar. Yani dilimizi fazlasıyla sevdirdiler bana. Rowling o kelimeleri nasıl kullanıyor bilemem ama çevirmenlerimizin bu kelimeleri ustalıkla aktarışları çok iyi. Kesinlikle kurguya sadıklar...
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
|
|
|
Gri
3. Sınıf Hogwarts Öğrencisi
 
Kazan Pastası Puanı +19/-0
Çevrimdışı
Cinsiyet: 
Mesaj Sayısı: 899
Düşmanın hata yaparken onu rahatsız etme...
|
 |
« Yanıtla #29 : Nisan 07, 2011, 04:43:12 ÖS » |
0
|
Çeviri harbiden güzel. Favori kelimem ise: Düşünseli.
|
|
|
|
|
Kayıtlı
|
By.Potter >>> SeSsiZ_gEce >>> Gri
|
|
|
|